La Société Européenne d’Etudes et de Recherches Ecossaises (S.EU.RE)  qui a débuté ses activités en 2007 à Bruxelles organise un Colloque Maçonnique Européen autour du thème « L’Europe et la Franc-maçonnerie aujourd’hui » le Jeudi 23 mai 2013 à l’occasion des XXIIème Rencontre Internationale Des Hauts Grades Ecossais à Dinant (Belgique)

La Société Européenne d’Etudes et de Recherches Ecossaises (S.EU.RE) obéit à la volonté individuelle de Maçons et Maçonnes ayant décidé de s’associer à des réflexions en dehors de toute considération doctrinale. Ensemble nous nous appliquons à une prise de conscience plus forte de la dimension européenne de l’Ordre maçonnique pluriel et riche de sa diversité.La S.EU.RE oeuvre depuis bientôt six ans à des convergences fraternelles respectueuses des options intimes de chacun en se situant hors des enjeux de « reconnaissance » ni de « régularité ».

Une revue du nom de « Kilwinning » est éditée depuis 2009. La particularité de Kilwinning est d’être éditée par une société européenne basée à Bruxelles et de publier des textes dans leur langue originelle. (voir ICI)

Le programme ci-après vous donnera un aperçu du colloque autour du thème : « La Franc-maçonnerie et l’Europe »:

Jeudi 23 mai 2013

  • 9h. Inscriptions et accueil
  • 10h. Allocution d’ouverture et de bienvenue par le Président,  Philippe  BUSQUIN
  • 10h15-10h40 : Mise en perspective des enjeux européens et de la Maçonnerie par Joan-Francesc  PONT CLEMENTE et débat (1/2 h)
  • 11h10 – 11h30 : La Franc-maçonnerie et les institutions européennes par Véronique DE KEYZER (pressentie) et débat (1/2 h)
  • 12h00 – 12h 20 L’Europe et l’ordre judiciaire par Sergio CIANNELLA et débat (1/2 h)
  • 12h 30-14h00  Pause déjeuner sur place (prix 35 Euros TTC boissons incluses)
  • 14h00-14h20  La relance économique et culturelle en Europe par Giovanni CURAMI puis Christoph MEISTER et débat (1/2 h)
  • 15h00-15h20) la Franc-maçonnerie féminine en Europe  et débat (1/2 h) Conférencière à confirmer
  • 16h00-16h30 Conclusions et clôture des travaux

*Les intervenants s’exprimeront au choix dans une des deux langues de travail de  la SEURE aisbl (français et anglais ) soit dans leur langue et dans ce dernier cas une traduction écrite produite par eux-mêmes sera distribuée sur place.